Clicca su una riga del testo per visualizzarne la traduzione e l'analisi.
J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci
Ho capito tutte le parole, ho capito bene, grazie
Raisonnable et nouveau, c'est ainsi par ici
Ragionevole e nuovo, è così da queste parti
Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané
Che le cose sono cambiate, che i fiori sono appassiti
Que le temps d'avant, c'était le temps d'avant
Che il tempo di prima, era il tempo di prima
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent
Che se tutto cambia e stanca, anche gli amori passano
Il faut que tu saches
Bisogna che tu sappia
J'irai chercher ton cœur si tu l'emportes ailleurs
Andrò a cercare il tuo cuore se lo porti altrove
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
Anche se nelle tue danze altre ballano le tue ore
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Andrò a cercare la tua anima nei freddi nelle fiamme
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore
Ti lancerò degli incantesimi affinché tu mi ami ancora
Pour que tu m'aimes encore
Affinché tu mi ami ancora
Fallait pas commencer m'attirer me toucher
Non bisognava cominciare ad attirarmi a toccarmi
Fallait pas tant donner, moi je sais pas jouer
Non bisognava dare tanto, io non so giocare
On me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi
Mi dicono che oggi, mi dicono che gli altri fanno così
Je ne suis pas les autres
Io non sono gli altri
Avant que l'on s'attache, avant que l'on se gâche
Prima che ci si affezioni, prima che ci si rovini
Je veux que tu saches
Voglio che tu sappia
J'irai chercher ton cœur si tu l'emportes ailleurs
Andrò a cercare il tuo cuore se lo porti altrove
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
Anche se nelle tue danze altre ballano le tue ore
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Andrò a cercare la tua anima nei freddi nelle fiamme
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore
Ti lancerò degli incantesimi affinché tu mi ami ancora