Clicca su una riga del testo per visualizzarne la traduzione e l'analisi.
Scorri
Comme si je n'existais pas
Come se non esistessi
Elle est passée à côté de moi
È passata accanto a me
Sans un regard, reine de Saba
Senza uno sguardo, regina di Saba
J'ai dit, Aïcha, prends, tout est pour toi
Ho detto, Aïcha, prendi, tutto è per te
Voici, les perles, les bijoux
Ecco, le perle, i gioielli
Aussi, l'or autour de ton cou
Anche, l'oro attorno al tuo collo
Les fruits, bien mûrs au goût de miel
I frutti, ben maturi al sapore di miele
Ma vie, Aïcha si tu m'aimes
La mia vita, Aïcha se mi ami
J'irai où ton souffle nous mène
Andrò dove il tuo respiro ci porta
Dans les pays d'ivoire et d'ébène
Nei paesi d'avorio e d'ebano
J'effacerai tes larmes, tes peines
Cancellerò le tue lacrime, le tue pene
Rien n'est trop beau pour une si belle
Niente è troppo bello per una così bella
Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, ascoltami
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Aïcha, Aïcha, non te ne andare
Aïcha, Aïcha, regarde-moi
Aïcha, Aïcha, guardami
Aïcha, Aïcha, réponds-moi
Aïcha, Aïcha, rispondimi
Je dirai les mots les poèmes
Dirò le parole le poesie
Je jouerai les musiques du ciel
Suonerò le musiche del cielo
Je prendrai les rayons du soleil
Prenderò i raggi del sole
Pour éclairer tes yeux de reine
Per illuminare i tuoi occhi da regina
Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, ascoltami
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Aïcha, Aïcha, non te ne andare
Analisi Testo